14 nov 2025 . 00:01

U2, cantores e compositores irlandeses
Em 1993, um concurso de beleza tornou-se um ato de resistência política durante a Guerra da Bósnia. O evento ganhou projeção mundial graças à música “Miss Sarajevo”, gravada pela banda irlandesa U2 em parceria com o tenor Luciano Pavarotti. A canção homenageia o concurso realizado no auge do cerco à capital.
A vencedora, Inela Nogić, junto de outras concorrentes, ergueu uma faixa com a frase “Don’t Let Them Kill Us” (“Não deixem que eles nos matem”), gesto que se tornou símbolo da resistência civil em meio à devastação.
Entre 1992 e 1995, a Guerra da Bósnia marcou o processo de desintegração da antiga Iugoslávia após o fim da União Soviética. Com o colapso do regime socialista, tensões étnicas e políticas reprimidas voltaram à tona, desencadeando conflitos sangrentos.
A guerra, notória por sua brutalidade, é vista por estudiosos como um ponto de transição para os conflitos pós-modernos, também chamados de guerras de quarta geração.
A música eterniza a memória e a resistência do povo que sofreu o cerco. Fala do contraste entre o cotidiano da violência e o desejo de normalidade. Fala em desviar o olhar, manter a cabeça baixa, correr para se proteger — mas também continuar vivendo: usar sombra e batom, arrumar o cabelo, vestir um belo vestido, experimentar cores diferentes e para coroar uma rainha da beleza. É nessa tensão entre o trágico e o humano que “Miss Sarajevo” encontra sua força.
Miss Sarajevo
Composição: Adam Clayton, Brian Eno, Bono e Larry Mullen
Interprete: U2
Is there a time for keeping your distance
A time to turn your eyes away.
Is there a time for keeping your head down
For getting on with your day.
Is there a time for kohl and lipstick
Is there time for cutting hair
Is there a time for high street shopping
To find the right dress to wear.
Here she comes, heads turn around
Here she comes, to take her crown.
Is there a time to run for cover
Is there a time for kiss and tell.
Is there a time for different colours
Different names you find hard to spell.
Is there a time for first communion
A time for East 17
Is there time to turn to Mecca
Is there time to be a beauty queen.
Miss Sarajevo
Será que é a hora de manter distância?
A hora de desviar o olhar?
Será que é hora de abaixar a cabeça?
Para ir em frente com seu dia
Será que é hora de usar batom e maquiagem?
Hora de cortar o cabelo?
Será que é a hora de ir às compras?
E encontrar o vestido certo?
Lá vem ela, as cabeças se viram
Lá vem ela, para receber sua coroa
Será que é o momento de correr para os abrigos?
Será que é o momento de confidenciar segredos?
O momento de cores diferentes?
Nomes diferentes, tão difíceis de soletrar.
Será que é hora para primeira comunhão?
Será que é hora de ouvir East 17*?
Hora de se voltar a Meca?
Será que é a hora de ser uma Miss?
Lá vem ela, a bela bancando a engraçada.
Lá vem ela, surreal em sua coroa.
Você diz que o rio encontra seu caminho para o mar
E assim como o rio você virá para mim
Além das fronteiras e dos desertos
Você diz que, como o rio, assim como o rio
O amor virá, amor
E eu não consigo mais rezar.
E eu não consigo mais acreditar no amor.
E eu não consigo mais esperar pelo amor.
Será que é a hora para usar fitas no cabelo?
Hora para árvores de Natal?
Será que é hora de arrumar as mesas?
Quando a noite está bastante fria
PLAYLIST SPOTIFY MEMÓRIA SINDICAL