Roger Waters canta: We Shall Overcome! We Shall Overcome!

por jawsdigital. 19 jun 2020 . 16:07

Esta canção foi interpretada por Roger Waters, ex-Pink Foyd, especialmente para o 1° de Maio Live, comemoração do dia dos trabalhadores, organizado pelas centrais sindicais do Brasil.

“We Shall Overcome We Shall Overcome” é uma canção de protesto, que se tornou um hino chave do movimento dos direitos civis nos Estados Unidos (1955-1968).

O título e a estrutura da canção são derivados de uma antiga canção gospel “I’ll Overcome Someday”, do compositor afro-americano Charles Albert Tindley.

A canção apareceu no boletim de “Highlander Folk School of Monteagle”, Tennessee, uma escola de educação de adultos e treinamento de organizadores sindicais. com uma introdução de Zilphia Horton, então diretora de música.

A canção foi publicado em 1947, como “We Will Overcome” no “People’s Songs Bulletin” (uma publicação de Canções Populares, organizada por Pete Seeger)

Seeger e outros famosos cantores populares na década de 1960, como Joan Baez, que cantou a música em comícios, festas folclóricas e shows no Norte e ajudou a torná-la amplamente conhecida. Desde a sua ascensão para a proeminência, a música, e as canções com base nela, têm sido usados ​​em uma variedade de protestos em todo o mundo.

We Shall Overcome! We Shall Overcome!
(Composição: Charles Albert Tindley/1947)
Intérprete: Roger Waters

(Tradução abaixo)

We shall overcome, we shall overcome
We shall overcome some day
Oh, deep in my heart
I do believe we shall overcome some day

We shall all be free, we shall all be free
We shall all be free some day
Oh, deep in my heart
I do believe we shall overcome some day

We shall live in peace, we shall live in peace
We shall live in peace some day
Oh, deep in my heart
I do believe we shall overcome some day

Tradução

Nós vamos superar! Nós vamos superar!

Nós vamos superar! Nós vamos superar!
Nós vamos superar algum dia
Ah, no fundo do meu coração
Eu acredito que vamos superar um dia

todos seremos livres, seremos todos livres
Todos nós seremos livres um dia
Ah, no fundo do meu coração
Eu acredito que vamos superar um dia

Vamos viver em paz, viveremos em paz
Devemos viver em paz algum dia
Ah, no fundo do meu coração
Eu acredito que vamos superar um dia

Comentários



ÚLTIMAS DE

Música e Trabalho

Visão geral do acervo

Arquivo

Centro de Memória Sindical – Arranjo do Acervo

VER MATÉRIA

Arquivo – Sindicatos

Arquivo

Catálogo de coleções de sindicatos, acondicionadas em caixas contendo documentos em papel de variadas tipologias. Documentos de datas esparsas entre as décadas de 1930 e...

VER MATÉRIA

Fotos históricas

Documentos Históricos

  As fotos estão em ordem cronológica Remo Forli e Conrado Del Papa, no lançamento da pedra fundamental da sub-sede de Osasco do Sindicato dos Metalúrgicos...

VER MATÉRIA

Jornais

Arquivoc

Catálogo de coleções de jornais. Jornais de datas esparsas entre as décadas de 1920 e 2010. Acondicionamento em pastas.

VER MATÉRIA

Música e Trabalho

PLAYLIST SPOTIFY MEMÓRIA SINDICAL

Show Buttons
Hide Buttons